About Warning WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. CAUTION: Turn off the computer and monitor bef
____________________Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China. Auf Recyclepapier gedr
Informazioni sulle avvertenze AVVERTENZA Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. ATTENZIONE
____________________Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riserv
「警告」の表記について 危険: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 注意:作業を開始する前に、コンピュータとモニタの電源を切ります。シャーシ、およびモニターのケーブル管理スロットに接続されているすべてのケーブルを取り外してください。 メモ:カウンタバランスは
____________________この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。© 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in China. Printed on Recycled Paper.Dell Inc. の書面による許可のない複製は、
경고 정보 경고: "경고"는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려줍니다. 주의: 시작하기 전에 먼저 컴퓨터와 모니터를 끄십시오. 섀시와 모니터의 케이블 관리 슬롯에서 케이블을 모두 분리하십시오. 주: 카운터
____________________본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.© 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 중국에서 인쇄. 재활용지에 인쇄.Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄
Предупреждения и примечания ВНИМАНИЕ! — указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни. ОСТОРОЖНО
____________________Информация, содержащаяся в настоящем документе, мо жет быть изменена без предварительного уведомления.© Корпорация Dell, 2009. Все
Acerca de las advertencias AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: antes de empeza
____________________Information in this document is subject to change without notice.© 2009 Dell Inc. All rights reserved. Printed in China. Printed o
____________________La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservado
关于警告 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。 小心: 开始前关闭计算机和显示器。从机箱和显示器的电缆管理插槽拔下所有电缆。 注: 平衡臂利用了显示器上的 Dell™ Soundbar 固定支架。固定支架利用了戴尔显示器上的电缆管理插槽将平衡臂安装到显示器上 将支架安装到显
____________________本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。© 2009 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。中国印制。用再生纸印制。未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 OptiPlex 是 Del
關於警告 警告: 「警告」表示有可能會導致財產損失、人身傷害甚至死亡。 警示: 開始前請先關閉電腦與顯示器電源。拔掉機箱及顯示器纜線管理插槽中所有的纜線。 註: 平衡架需安裝至顯示器上的 Dell™ Soundbar 固定托架。固定托架則安裝至 Dell 顯示器上的纜線管理插槽。將平衡架安裝至顯
____________________本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。© 2009 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。中國印製。以再造紙印製。未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。本文中使用的商標:Dell、DELL 徽標和 OptiPlex 是 Del
À propos de l'avertissement AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
____________________Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Warnhinweise WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kö
Komentáře k této Příručce