
Dell™ PowerEdge™T610 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ
8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two quad- or dual-core Intel® Xeon® processorsExpansion BusB
98 Procedimientos iniciales con el sistemaTorreAltura (con los pies)44,10 cmAnchura (con los pies)27,40 cmProfundidad62,10 cm (incluye la fuente de al
Procedimientos iniciales con el sistema 99Impacto máximoEn funcionamientoImpacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento d
100 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™T610 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenModel E03S
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. UYARI
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini
104 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Güç Kablosunun SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlik
106 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunun TamamlanmasıÖnceden yüklenmiş işletim sistemi ile satın aldıysanız, sistemle birlikte
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107•SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleştirme 4 (kullanılabilir olduğ
Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to eight 2.5-inch internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with backplane supportorUp to
108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Bir ya da iki adet dört veya çift çekirdekli Intel® Xeon® işlemciGenişletme V
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109SürücülerSabit sürücüler En fazla sekiz 2.5-inç dahili, çalışırken takılabilir SAS veya SATA sabit disk, taşıyıcı
110 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKonektörlerArkaNICTümleşik 10/100/1000 Mbps Ethernet için iki adet RJ-45Seri9-pin, DTE, 16550 uyumluUSBAltı adet 4
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 111PillerSistem piliCR 2032 3,0 V lityum saat piliRAID pil (isteğe bağlı)3,7 V lityum iyon pil paketiFiziksel Özellik
112 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için, bkz. www
124 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל (לש יברמ יתגרדה תוחל יוניש ע 10%העשב וסחא 5%
תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 123 תויזיפ תודימ תרושקת ורא הבוג 21.77ס " מ)8.57ניא '( בחור 48.25ס " מ)19.00ניא '( )תרוש
122 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל םירבחמ) ךשמה( ואדיו VGA ע 15יניפ סיטרכ VFlash ילנויצפוא ינוציח רכל ירח ע דחא ילנויצפוא קזבה ורכיז סיטiD
תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 121 םיננוכ יחישק יננוכ גוסמ יחישק יננוכ הנומש דעSAS וא SATA לדוגב יימינפ2.5ניא ,' המח הפלחהל ינתינה
120 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל ינכט טרפמ דבעמ דבעמ גוס עברא וא הלופכ הביל גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמ תובילIntel® Xeon® הבחרה קיפא ק
10 Getting Started With Your SystemOptional external VFlash cardOne optional flash memory card slot with iDRAC6 EnterpriseFrontUSBTwo 4-pin, USB 2.0-c
תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 119 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: ןייעתכרעמל ףרוצש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב . לע עדימש ןכתיידרפנ ךמסמב וא הז ך
118 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל הלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,תכרעמל רוצמה דועיתב ייע . הנושאר הנקתהבהלעפה תכ
תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 117 למשחה לבכ תחטבא רויאב גצומכ האלול ונממ רוצו תכרעמה לש למשחה לבכ תא פוכ . תא רבח כמ רחאלהקפוסש העוצרה תועצמאב
116 | חתהתכרעמה םע הדובעה תל ילנויצפוא–תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה קמה תא רבחתדל , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( רבחמ לכ ותל סינכהל שי לבכ הזיא
תכרעמה םע הדובעה תלחתה | 115 הרוצת תרדגהו הנקתה הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הרעה: וצתב שמתשמ
תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי. הרהזא: שוכרל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הרהזא ,תוומ ו
תוכרעמT610 PowerEdge™ לש Dell™ םע הדובעה תלחתהתכרעמה םגדE03S
Getting Started With Your System 11PhysicalRackHeight21.77 cm (8.57 in)Width48.25 cm (19.00 in)(includes left and right rack latches)Depth62.10 cm (24
12 Getting Started With Your SystemStorage5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourMaximum vibrationOperating0.26 G
Systémy Dell™PowerEdge™ T610Začínáme sesystémemModel E03S
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuj
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecího kabeluOhněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k drž
18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním
Začínáme se systémem 19Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa
20 Začínáme se systémemTechnické specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové nebo dvoujádrové procesory Intel® Xeon® Rozšiřovací sběr
Začínáme se systémem 21JednotkyPevné disky Až osm 2,5palcových interních pevných disků SAS nebo SATA přesunovatelných za provozu s podporou desky zadn
22 Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 pro integrovanou sít’ovou kartu Ethernet 10/100/1000 Mb/sSériový 9kolíkový, DTE, komp
Začínáme se systémem 23BaterieSystémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 VBaterie RAID (volitelná) Lithium-iontová baterie 3,7 V
24 Začínáme se systémemSkladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinuRelativní vlhkostProvozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s
Systèmes Dell™PowerEdge™ T610Guide de mise en routeModèle E03S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le systè
Dell™ PowerEdge™T610 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E03S
28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si né
Guide de mise en route 29Fixation du cordon d'alimentationRepliez les câbles et faites-le passer dans le clip comme la figure le montre, puis fix
30 Guide de mise en routeFinalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta
Guide de mise en route 31• Red Hat Enterprise Linux ES et AS 4.7 (x86_64)• Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)• Red Hat Enterprise Linux 5.2
32 Guide de mise en routeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
Guide de mise en route 33Supports de modules de mémoire Douze à 240 brochesCapacité des modules de mémoire UDIMM 1 Go et 2 Go et RDIMM 2Go,4Goou 8Go(à
34 Guide de mise en routeLecteur de bande Un lecteur mi-hauteur SAS, SATA ou SCSI, en option (à utiliser dans la baie de lecteur optique) avec une car
Guide de mise en route 35VidéoType de vidéo Matrox G200 intégréMémoire vidéo Partagée de 8 Mo AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tensi
36 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesRackHauteur21,77 cm (8,57 pouces)Largeur48,25 cm (19,00 pouces)(loquets de gauche et de droite incl
Guide de mise en route 37Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heu
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indic
38 Guide de mise en route
Dell™ PowerEdge™T610 SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E03S
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Erste Schritte mit dem System 41Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise f
42 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio
Erste Schritte mit dem System 43Sichern des NetzstromkabelsBilden Sie mit dem System-Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das
44 Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System
Erste Schritte mit dem System 45• Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Versionen 4.0
46 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessorProzessortyp Ein oder zwei Intel® Xeon® Prozessoren (Quad-Core oder Dual-Core)Erweiterungsbus
Erste Schritte mit dem System 47LaufwerkeFestplattenlaufwerke Bis zu acht interne hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke (2,5 Zoll) mit U
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemAnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 10/100/1000-MBit/s-Ethernet-AnschlüsseSeriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSB6 × 4-p
Erste Schritte mit dem System 49BatterienSystembatterieCR 2032, 3.0-V-Lithium-Ionen-KnopfzelleRAID-Batterie (optional)3,7-V-Lithium-Ionen-BatterieAbme
50 Erste Schritte mit dem SystemRelative LuftfeuchtigkeitWährend des Betriebs20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit
Συστήµατα Dell™PowerEdge™ T610Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο E03S
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε στις οδη
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σταθεροποίηση του καλωδίου τροφοδοσίαςΚάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου όπως φαίνεται σ
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟλοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57•SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 και 3.5, Ενηµέρωση 4 (όταν θα είναι διαθέσιµ
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές Intel® Xeon® τετραπλού ή διπλού πυρήνα
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59ΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και οκτώ εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 2,5 ιντσών, hot-swappable
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣυζευκτήρεςΠίσωΚάρτα διασύνδεσης δικτύουΜια RJ-45 για ενσωµατωµένη Ethernet 10/100/1000 MbpsΣειριακή9 ακίδων, DTE,
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61ΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V ιόντος λιθίου µε κερµατοειδή στοιχείαΜπαταρία RAID (προαιρετικά)3.7 V συ
62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΑποθήκευσης-40 έως 65 °C (-40 έως 149 °F) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας 20 °C/ώραΣχετική υγρασίαΛειτ
Systemy Dell™PowerEdge™ T610Rozpoczęciepracy z systememModel E03S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
66 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej
Rozpoczęcie pracy z systemem 67Zamocowywanie przewodu zasilaniaZegnij kabel zasilania zestawu komputerowego w pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku
Getting Started With Your System 5Securing the Power CordBend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to
68 Rozpoczęcie pracy z systememSkonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dok
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Patrz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarc
70 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory cztero- bądź dwurdzeniowe Intel® Xeon® Magistral
Rozpoczęcie pracy z systemem 71NapędyDyski twarde Do ośmiu 2,5-calowych wewnętrznych dysków twardych SAS lub SATA, wymienianych podczas pracy, z obsłu
72 Rozpoczęcie pracy z systememZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 dla wbudowanej karty sieci Ethernet o szybkości 10/100/1000 Mb/sSzeregowe 9-
Rozpoczęcie pracy z systemem 73BaterieBateria systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 VBateria RAID (opcjonalna) Zestaw baterii litow
74 Rozpoczęcie pracy z systememPrzechowywanie Od –40 do 65°C (od –40 do 149°F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinęWi
Системы Dell™PowerEdge™ T610Начало работыс системойМодель E03SYX418_tp1.fm Page 79 Thursday, January 15, 2009 1:21 PM
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 77Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочтите инструкции по технике
6 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
78 Начало работы с системойПодключение клавиатуры, мыши и монитора (дополнительно)Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на зад
Начало работы с системой 79Фиксация силового кабеляСогните силовой кабель системы в петлю, как показано на рисунке, и зафиксируйте его на кронштейне с
80 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст
Начало работы с системой 81Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется
82 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Один или два двуядерных/четырехъядерных процессора Intel® Xeon® Шина расш
Начало работы с системой 83НакопителиЖесткие диски До восьми 2,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS или SATA с возможностью "горячей" за
84 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаДва разъема RJ-45 для встроенного интерфейса Ethernet с 10/100/1000 Мб/сПосле
Начало работы с системой 85АккумуляторыСистемный аккумуляторКруглый литиевый CR 2032 3,0 ВАккумулятор RAID (заказывается дополнительно)Блок ионно-лити
86 Начало работы с системойРежим храненияОт -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной скоростью изменения температуры 20°C в часОтносительная вла
Sistemas Dell™PowerEdge™ T610Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E03S
Getting Started With Your System 7Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVI
Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
90 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 91Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mues
92 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con
Procedimientos iniciales con el sistema 93• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•VMware® ESX versión 4.0 y 3.5, actualización 4 (si está dispo
94 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo
Procedimientos iniciales con el sistema 95MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Compatibilidad co
96 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidad de cinta Una opcional de media altura (para su utilización en un compartimiento para unidad óptica) S
Procedimientos iniciales con el sistema 97VídeoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo Memoria de 8 MB compartida AlimentaciónFuente de a
Komentáře k této Příručce