Dell PowerEdge 860 Rychlý návod

Procházejte online nebo si stáhněte Rychlý návod pro Barebones pro PC / pracovní stanice Dell PowerEdge 860. Dell PowerEdge 860 Getting Started Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 860 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model SVP
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 860 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedim

Strany 2

8 Getting Started With Your System Turning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monit

Strany 3

Getting Started With Your System 9Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Strany 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemRiser 2PCI-X One full-height, half-length, 64-bit, 133MHz PCI-X slotPCIe One full-height, half-length, x8 lane PCIe

Strany 5 - System Features

Getting Started With Your System 11FrontVideo 15-pin VGAUSB Two 4-pin, USB 2.0 compliantInternally accessibleIDE channel 40 pinSATA channels Two 7 pin

Strany 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Strany 7

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 860Guide de miseen route

Strany 8 - Unpacking the System

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Strany 9 - Connecting the Power

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :•

Strany 10 - Installing the Bezel

16 Guide de mise en route• Deux ventilateurs système, un ventilateur pour le bloc d'alimentation et un ventilateur PCI en option pour les système

Strany 11 - Technical Specifications

Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con

Strany 13

18 Guide de mise en routeInstallation et configuration PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concer

Strany 14

Guide de mise en route 19Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la docume

Strany 15 - Guide de mise

20 Guide de mise en routeBranchement des câbles d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Attachez le serre-câbl

Strany 16 - ____________________

Guide de mise en route 21Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo

Strany 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeurIntel® Core™2 Duo ouIntel Celeron®D, séquence 300ouIntel Pentium®4, séq

Strany 18 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 23Carte de montage 2PCI-X Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHzmi-longueur et de hauteur standardPCIe Un logement PCIe x8 de mi-l

Strany 19 - Autres informations utiles

24 Guide de mise en routeUSB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0Vidéo VGA, 15 brochesÀ l'avantVidéo VGA, 15 brochesUSB Deux connect

Strany 20 - Installation et configuration

Guide de mise en route 25EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Strany 21 - Guide de mise en route 19

26 Guide de mise en route

Strany 22 - Mise sous tension du système

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 860Primeiros passoscom o sistemaDJ989tp0.fm Page 1 Wednesday, June 21, 2006 5:01 PM

Strany 23 - Installation du cadre

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 860 SystemsGetting StartedWith Your System

Strany 24 - Spécifications techniques

Notas, avisos e advertências OBSERVAÇÃO: As OBSERVAÇÕES fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensa

Strany 25

Primeiros passos com o sistema 29Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem:• Chassi montável em rack 1U/1S c

Strany 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistema• Duas ventoinhas de refrigeração do sistema, uma ventoinha de refrigeração da fonte de alimentação e uma ventoinha o

Strany 27

Primeiros passos com o sistema 31Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e

Strany 28 - 26 Guide de mise en route

32 Primeiros passos com o sistemaInstalação e configuração CUIDADO: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança

Strany 29 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 33Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de i

Strany 30 - Notas, avisos e advertências

34 Primeiros passos com o sistemaConexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte o clipe de retenção do cabo na parte de trás d

Strany 31 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 35Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional).Conclusão da configuração do sistema operacionalCaso tenha a

Strany 32

36 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Um processador Intel® Core™ 2 DuoouUm processador seqüencial I

Strany 33 - Outras informações úteis

Primeiros passos com o sistema 37MemóriaArquitetura Até quatro módulos de memória DDR2 533/667 MHz SDRAM sem buffer com ECCSoquetes dos módulos de mem

Strany 34 - Instalação e configuração

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Strany 35

38 Primeiros passos com o sistemaAcessível internamenteCanal IDE 40 pinosCanais SATA Dois de 7 pinosVídeoTipo de vídeo Controlador ATI RN50 VGA integr

Strany 36 - Como ligar o sistema

Primeiros passos com o sistema 39AmbientaisOBSERVAÇÃO: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema esp

Strany 37 - Instalação do painel

40 Primeiros passos com o sistema

Strany 38 - Especificações técnicas

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 860Procedimientos inicialescon el sistema

Strany 39

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Strany 40

Procedimientos iniciales con el sistema 43Componentes del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Chasis

Strany 41

44 Procedimientos iniciales con el sistema• Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrigeración de la fuente de alimen-tació

Strany 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre

Strany 43 - Procedimientos iniciales

46 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instru

Strany 44 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 47Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” d

Strany 45 - Componentes del sistema

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• 1U/1S rack-mountable chassis with s

Strany 46 - Sistemas operativos admitidos

48 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el gancho de retención de

Strany 47 - Otra información útil

Procedimientos iniciales con el sistema 49Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Finalización de la configuración del sistema

Strany 48 - Instalación y configuración

50 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Core™ 2 DuoO bien:Un procesador

Strany 49

Procedimientos iniciales con el sistema 51Tarjeta vertical 2PCI-X Una ranura PCI-X de 64 bitsa 133 MHz de altura completa y media longitudPCIe Una ran

Strany 50 - Encendido del sistema

52 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeo VGA de 15 patasParte frontalVídeo VGA de 15 patasUSB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0Acceso inte

Strany 51 - Instalación del embellecedor

Procedimientos iniciales con el sistema 53Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Strany 52 - Especificaciones técnicas

54 Procedimientos iniciales con el sistema

Strany 53

4 Getting Started With Your System• Two system cooling fans, one power-supply cooling fan, and one optional PCI fan for systems with a SAS/RAID contro

Strany 54

Getting Started With Your System 5• Systems management software documentation describes the features, requirements, installation, and basic operation

Strany 55

6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Strany 56

Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře