Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema
8 Installation and ConfigurationInstall the System Into the Rack1Slide the system into the rack.2If present, remove the chassis stabilizer shipping br
Installation and Configuration 9Populate the System1Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.2
10 Installation and Configuration3Plug the chassis power cable into the power supply unit.NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC p
Installation and Configuration 114Install the sleds. Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.Connecting th
12 Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables1On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. 2P
Installation and Configuration 13Complete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and config
14 Technical SpecificationsTechnical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 coreAMD Athlon II 610E, 2
Technical Specifications 15VideoVideo type AST2050Video memory 128 MB DDR2 SDRAMPowerAC power supply (per power supply)Wattage1400 WVoltage200-240 VAC
16 Technical SpecificationsChassisHeight13 cm (5.1 in.)Width44.7 cm (17.6 in.)Depth75 cm (29.5 in.)Weight (loaded: maximum weight)8 sled configuration
Technical Specifications 17Environmental (continued)Maximum vibrationOperating0.26 Grms at 5–350 HzStorage1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minMaximum sho
18 Technical Specifications
Dell PowerEdge C5125Guide demise en route Modèle réglementaire : B04S
Remarques, précautions et avertissements____________________Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavi
Installation et configuration 21Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3
22 Installation et configuration1Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2Alignez les
Installation et configuration 233Insérez l'écrou à cage sur le rack.4Répétez les opérations de 1 à 4 pour positionner et fixer l'embout avan
24 Installation et configurationInstallation du systèmeVider le châssis du système1Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation
Installation et configuration 253Appuyez sur le loquet d'éjection .4Retirez le bloc d'alimentation du système .5Appuyez sur le loquet d&ap
26 Installation et configurationInstaller le système dans le rack1Glissez le système dans le rack.2Si le support d'expédition du stabilisateur de
Installation et configuration 27Equiper le système1Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau
Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your System Regulatory Model: B04S
28 Installation et configuration3Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.REMARQUE : la configuration correcte
Installation et configuration 294Installez les plateaux. Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châs
30 Installation et configurationConnexion des câbles d'alimentation1À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au
Installation et configuration 31Finalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation
32 Installation et configurationAutres informations utilesConsultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, l
Caractéristiques techniques 33Caractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 cœursAMD Athl
34 Caractéristiques techniquesConnecteurs (par carte système)ArrièreCarte réseau2Série (interne)1USB (par câble en Y)2Vidéo (par câble en Y)1KVM sur p
Caractéristiques techniques 35Taille de plateau VLP :613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 plateaux)Carte mère1Disques dur (2,5 po)4Carte de disque dur (3,5
36 Caractéristiques techniquesEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurati
Caractéristiques techniques 37Environnement (suite)Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 m
Notes, Cautions, and Warnings____________________Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reser
38 Caractéristiques techniques
Dell PowerEdge C5125Primeiros passoscom o sistema Modelo de regulamentação B04S
Notas, Avisos e Advertências____________________As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.© 2011 Dell Inc.
Instalação e configuração 41Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula. 1.2.7.3 da IEC 6
42 Instalação e configuração1Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. 2Alinhe as extremi
Instalação e configuração 433Insira a porca do compartimento no rack.4Repita as etapas 1 a 4 para posicionar e instalar a extremidade da parte frontal
44 Instalação e configuraçãoInstalação do sistemaEsvazie o chassi do sistema1Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação..2Pux
Instalação e configuração 453Pressione para baixo a trava de liberação .4Retire a unidade de fonte de alimentação do sistema .5Pressione para baixo
46 Instalação e configuraçãoInstale o sistema no rack1Deslize o sistema sobre o rack.2Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio
Instalação e configuração 47Preenchimento do sistema1Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de li
Installation and Configuration 3This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1:
48 Instalação e configuração3Conecte o cabo de alimentação do chassi à unidade de fonte de alimentação.NOTA: veja na ilustração a seguir a configuraçã
Instalação e configuração 494Instale os supprtes deslizantes. Insira o suporte deslizante no sistema até estar rente ao gabinete e às travas de libera
50 Instalação e configuraçãoConexão dos cabos de alimentação1Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alime
Instalação e configuração 51Concluir a configuração do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documenta
52 Especificações técnicasEspecificações técnicasProcessador (por placa de sistema)Tipo de processador AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 núcleosAMD Athlo
Especificações técnicas 53Conectores (por placa de sistema)TraseirosPlaca de rede2Serial (interna)1USB (por cabo-Y)2Vídeo (por cabo-Y)1KVM sobre Porta
54 Especificações técnicasTamanho do suporte deslizante VLP:613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 suportes deslizantes)Placa-mãe1Discos rígidos (2,5")4
Especificações técnicas 55Requisitos ambientaisNOTA: para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas d
56 Especificações técnicasRequisitos ambientais (continuação)ArmazenamentoSeis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivo
Dell PowerEdge C5125Procedimientos inicialescon el sistema Modelo reglamentario: B04S
4 Installation and Configuration1Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2Align the end pieces of the r
Notas, precauciones y avisos____________________La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.© 2011 Dell Inc. Todos
Instalación y configuración 59Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación
60 Instalación y configuración1Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los riele
Instalación y configuración 613Introduzca la tuerca prisionera en el rack.4Repita los pasos del 1 al 4 para colocar y asentar el extremo frontal en la
62 Instalación y configuraciónInstalación del sistemaVacíe el chasis del sistema1Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de aliment
Instalación y configuración 633Presione hacia abajo el pestillo de liberación .4Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistem
64 Instalación y configuraciónInstalación del sistema en el rack1Inserte el sistema en el rack.2Extraiga del rack el soporte de transporte para estabi
Instalación y configuración 65Llenado del sistema1Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa
66 Instalación y configuración3Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación.NOTA: En la ilustración siguiente se
Instalación y configuración 674Instale los módulos. Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de libera
Installation and Configuration 53Insert the cage nut on the rack.4Repeat steps 1 to 4 to position and seat the front end piece on the vertical flange.
68 Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación1En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de
Instalación y configuración 69Instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instal
70 Especificaciones técnicasInformación de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descri
Especificaciones técnicas 71Memoria (por placa base)Arquitectura UDDR3 a 1 333Zócalos de módulo de memoria 4 DDR3 sin búfer de cuatro canales800/1 066
72 Especificaciones técnicasCaracterísticas físicasDimensiones del sistema de módulos (con HDD de 3,5")Tamaño de módulo estándar: 613,3 mm x 124
Especificaciones técnicas 73Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones
74 Especificaciones técnicasEspecificaciones ambientales (continuación)AltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m
6 Installation and ConfigurationInstalling the SystemEmpty the System Chassis1Unplug the power cable from the power supply unit..2Pull out the power s
Installation and Configuration 73Press down on the release latch .4Pull the power supply unit out of the system .5Press the release latch down and
Komentáře k této Příručce