www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 840 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedim
8 Getting Started With Your System Turning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monit
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type One Intel® Core™ 2 Duo processororOne Intel Celeron® D, 300 sequenc
10 Getting Started With Your SystemOptical drive One IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVDNOTE: DVD devices are data only.Diskette drive One optional
Getting Started With Your System 11Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush
12 Getting Started With Your System
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 840Guide de miseen route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.
16 Guide de mise en route• Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont uniqueme
Guide de mise en route 17• Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T•SUSE® Linux Enterprise Server 9 avec Service Pack 2 ou suivant pou
18 Guide de mise en routeInstallation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et l
Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr
20 Guide de mise en route Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&a
Guide de mise en route 21Spécifications techniquesProcesseur Type de processeurIntel® Core™2 Duo ouIntel Celeron®D, séquence 300ouIntel Pentium®4, séq
22 Guide de mise en routeSAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non
Guide de mise en route 23VidéoType de vidéoContrôleur SVGA ATI ES1000 intégréMémoire vidéo16 MoAlimentationBloc d'alimentation en CAPuissance420
24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 840Primeiros passoscom o sistema
Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Os AVISOS indicam danos pote
Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaEsta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece infor
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 840 SystemsGetting StartedWith Your System
28 Primeiros passos com o sistema• Os conectores do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector de vídeo, dois co
Primeiros passos com o sistema 29Sistemas operacionais compatíveisO sistema admite os seguintes sistemas operacionais:• Microsoft Windows Server™ 2003
30 Primeiros passos com o sistemaComo obter assistência técnicaSe não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresenta
Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na pa
32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional).Pressione o botão Liga/Desliga do sistema e do monitor.
Primeiros passos com o sistema 33Especificações técnicasProcessador Tipo de processador Um processador Intel® Core™ 2 DuoouUm processador seqüencial I
34 Primeiros passos com o sistemaSAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexã
Primeiros passos com o sistema 35VídeoTipo de vídeoControlador ATI ES1000 SVGA integradoMemória de vídeo16 MB.EnergiaFonte de alimentação CAPotência42
36 Primeiros passos com o sistemaRequisitos ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistem
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 840Procedimientos inicialescon el sistema
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 39Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s
40 Procedimientos iniciales con el sistema• En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector
Procedimientos iniciales con el sistema 41Sistemas operativos admitidosEl sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft Windows Server
42 Procedimientos iniciales con el sistemaObtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto
44 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del siste
Procedimientos iniciales con el sistema 45Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Core™ 2 DuoO bien:Un procesador
46 Procedimientos iniciales con el sistemaSAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un pl
Procedimientos iniciales con el sistema 47VídeoTipo de vídeoControladora SVGA ATI ES1000 integradaMemoria de vídeo16 MBAlimentaciónFuente de alimentac
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
4 Getting Started With Your System• One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay. NOTE: DVD devices are data only.• Suppo
Getting Started With Your System 5Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory info
6 Getting Started With Your SystemInstallation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instr
Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th
Komentáře k této Příručce