Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τ
Getting Started With Your System | 8 Turning on the System Figure 6. Pressing the Power Button on the Front of the System and the Mo
Начало работы с системой | 98 Нажмите кнопку питания на передней или задней панели системы и на мониторе. Загорятся передние индика
Начало работы с системой | 99 Технические характеристики Процессор (на одну системную плату) Тип процессора Четыре процессора AMD O
Начало работы с системой | 100 Разъемы (на одну системную плату) Задняя панель Сетевой адаптер Два разъема RJ-45 (Ethernet 10/100/
Начало работы с системой | 101 Аккумулятор (на одну системную плату) Системный аккумулятор Круглая литий-ионная аккумуляторная бата
Начало работы с системой | 102 Максимальная вибрация При работе 0,26 G (среднекв.) с частотой 5–350 Гц Во время хранения 1,88 G (
Dell PowerEdge C6145 Procedimientos iniciales con el sistema
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador PRECAUCIÓN: Un mensaje
Procedimientos iniciales con el sistema | 105 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Este servidor está diseñado únicamente para
Procedimientos iniciales con el sistema | 106 1 Tire de los botones del pasador de liberación en los puntos medios de la pieza en e
Procedimientos iniciales con el sistema | 107 5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) en las bridas
Getting Started With Your System | 9 Press the power button(s) either on the front or back of the system and on the monitor. The pow
Procedimientos iniciales con el sistema | 108 6 Inserte el sistema en el rack. 7 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pest
Procedimientos iniciales con el sistema | 109 Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 4. Opcional: conexi
Procedimientos iniciales con el sistema | 110 Conexión de los cables de alimentación Ilustración 5. Conexión del cable de alimentac
Procedimientos iniciales con el sistema | 111 Encendido del sistema Ilustración 6. Cómo presionar el botón de alimentación en la pa
Procedimientos iniciales con el sistema | 112 Presione el botón de encendido de la parte anterior o posterior del sistema y el moni
Procedimientos iniciales con el sistema | 113 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continua
Procedimientos iniciales con el sistema | 114 Memoria (por placa base) Arquitectura 32 x UDIMM o RDIMM DDR3 de 1066/1333/1600 MHz Z
Procedimientos iniciales con el sistema | 115 Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 1023
Procedimientos iniciales con el sistema | 116 Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradació
Dell PowerEdge C6145 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Getting Started With Your System | 10 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. Dİ
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 119 DİKKAT: Sınırlı Erişim Konumu Bu sunucu sadece aşağıdaki koşulların uygulandığı Cl. 1.2.7.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 120 1 Kızak mandallarını açmak için uçtaki parçanın ortasında yer alan mandal serbest bırakma dü
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 121 Şekil 2. Ürünle Birlikte Gelen Kasa Sabitleme Braketlerini Takma 6 Sistemi rafın içine doğ
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 122 İsteğe Bağlı–Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Şekil 4. İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Mo
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 123 Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması Şekil 5. Güç Kablosunu Bağlama Sistemin güç kablosu
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 124 Sistemi Açma Şekil 6. Sistemin Ön Tarafındaki ve Monitördeki Güç Düğmesine Basma Şekil 7. S
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 125 Sistemin önündeki veya arkasındaki güç düğmesine ve monitördeki güç düğmesine basın. Ön kıs
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 126 Teknik Özellikler İşlemci (Her Sistem Kartı için) İşlemci tipi Dört adet AMD Opteron 6100 Se
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127 Konnektörler (Her Sistem Kartı için) Arka NIC İki RJ–45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Seri 9
Getting Started With Your System | 11 Memory (Per System Board) Architecture 32 x DDR3 1066/1333/1600 MHz RDIMM or UDIMM Memory modu
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128 Fiziksel Yükseklik 8.76 cm (3.45 inç) Genişlik 44.8 cm (17.6 inç) Derinlik 79.0 cm (31.1 in
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129 Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (s
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 144
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 143 תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל( דע לש תוחלב תיתגרדה הדירי םע10%העשב ןוסחא 5% דע 95%) יוביע א
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 142 למשח תקפסא) ךשמה( ילמיסקמ סנכנ םרז לודג היהי ינושארה הענתהה םרזש רוסא מ-55 רפמא )ילמיסקמ .( הענתהה םר
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 141 םירבחמ)תכרעמ חול לכל( בג תשר קשממ סיטרכ)NIC( ירבחמ ינשRJ-45 ) Ethernet לש 10/100/1000 הגמ-היינשב תו
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 140 ינכט טרפמ דבעמ)תכרעמ חול לכל( דבעמ גוס תרדסמ םידבעמ העבראAMD Opteron 6100 תרדסמ םידבעמ העברא ואAMD O
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 139 ןצחל לע ץחל)י (גצה לעו תכרעמה בגב וא תיזחב הלעפהה . םירומא תיזחב דצב למשחה ינווחמקלדיהל. הרעה: לעפהה ן
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 138 תכרעמה תלעפה רויא6 .גצהו תכרעמה תמדקב הלעפהה ןצחל לע הציחל רויא7 .תכרעמה בגב הלעפהה ןצחל לע הציחל
Getting Started With Your System | 12 Power AC power supply (per power supply) Wattage 1023 W low line/1100 W high line Voltage 100-
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 137 לבכ רוביח)י (חתמה רויא5 .למשחה לבכ רוביח תכרעמל תכרעמה לש חתמה ילבכ תא רבח ,גצב שמתשמ התא םאו , גצה ל
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 136 רויא3 . תנקתהזראמהתרגסמה לע . ילנויצפוא – תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה רויא4 .ילנויצפוא-תדלקמה רוביח ,גצ
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 135 הרעה: דמעמב ונקתוה רבכש תוכרעמ ליבוהל ידכ ,שש אדו בוצייה ינכ ינ)םיילנויצפואה (םמוקמב םינקתומ זראמה לש.
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 134 1 יספת תא חותפל ידכ הצקה לש תויעצמאה תודוקנב ספתה רורחש ינצחל תא ךושמתוליסמה. 2 וצעמ תא רשיםייכנאה דמע
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 133 הארתה :םירתא םע השיג תלבגומ תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש , ףיעסב םתרדגהכ1.2.7
תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: רתיב בשחמב שמתשהל ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעהתוליעי. הארתה: לש ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הארתהיא
Dell PowerEdge C6145 הדובעה תליחת תכרעמה םע
Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в
Getting Started With Your System | 13 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10
Getting Started With Your System | 14
Dell PowerEdge C6145 Začínáme se systémem
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na
Začínáme se systémem | 17 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným př
Začínáme se systémem | 18 1 Chcete-li otevřít západky kolejniček, zatáhněte za uvolňovací knoflíky ve středu koncovek kolejniček. 2
Začínáme se systémem | 19 Obrázek 2. Montáž stabilizačních přepravních držáků šasi 6 Zasuňte systém do stojanu. 7 Pomocí šroubků u
Začínáme se systémem | 20 Volitelné: Připojení klávesnice, myši a monitoru Obrázek 4. Volitelné – připojení klávesnice, myši a moni
Začínáme se systémem | 21 Připojení napájecích kabelů Obrázek 5. Připojení napájecího kabelu Připojte napájecí kabely k systému, a
Začínáme se systémem | 22 Zapnutí systému Obrázek 6. Stisknutí vypínače na předním panelu systému a monitoru Obrázek 7. Stisknutí
Začínáme se systémem | 23 Stiskněte vypínače na předním nebo zadním panelu systému a na monitoru. Kontrolky napájení na předním pan
Začínáme se systémem | 24 Technické specifikace Procesor (na každou základní desku) Typ procesoru Čtyři procesory řady AMD Opteron
Začínáme se systémem | 25 Konektory (na každou základní desku) Vzadu Síťové Dva konektory RJ–45 (síť Ethernet 10/100/1000 Mb/s) Sé
Začínáme se systémem | 26 Rozměry Výška 8,76 cm Šířka 44,8 cm Hloubka 79,0 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 42 kg Hmotnost (prá
Začínáme se systémem | 27 Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle
Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System
Začínáme se systémem | 28
Dell PowerEdge C6145 Guide de mise en route du système
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
Guide de mise en route du système | 31 PRÉCAUTION : lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dan
Guide de mise en route du système | 32 1 Tirez sur les boutons d'ouverture du loquet situés au milieu de l'unité d&apos
Guide de mise en route du système | 33 Figure 2. Appui sur les boutons d'ouverture des loquets 6 Glissez le système dans le r
Guide de mise en route du système | 34 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 4. Facultatif : Conn
Guide de mise en route du système | 35 Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 5. Connexion du câble d'aliment
Guide de mise en route du système | 36 Mise sous tension du système Figure 6. Appui sur le bouton d'alimentation à l'av
Guide de mise en route du système | 37 Appuyez sur le(s) bouton(s) d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du systèm
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indic
Guide de mise en route du système | 38 Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) Type de processeur Quatre proce
Guide de mise en route du système | 39 Connecteurs (par carte système) Arrière Carte d'interface réseau Deux RJ-45 (Ethernet
Guide de mise en route du système | 40 Caractéristiques environnementales REMARQUE : Pour plus d'informations concernant le
Guide de mise en route du système | 41 Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G (une impulsion de chaque côté
Guide de mise en route du système | 42
Dell PowerEdge C6145 Handbuch zum Einstieg mit dem System
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer bess
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 45 VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung Dieser Server ist ausschließlich zur
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 46 1 Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverrie
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 47 4 Stecken Sie an jedem hinteren vertikalen Rackflansch zwei Gewindesockel in die beiden V
Getting Started With Your System | 3 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricte
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 48 6 Schieben Sie das System in das Rack. 7 Ziehen Sie die Rändelschrauben fest, um das Syst
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 49 Optional - Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Abbildung 3. Optional – Anschlie
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 50 Anschließen der Netzstromkabel Abbildung 4. Anschließen des Stromkabels Schließen Sie da
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 51 Einschalten des Systems Abbildung 5. Drücken des Betriebsschalters an der Vorderseite des
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 52 Drücken Sie den Netzschalter an der Vorder- oder Hinterseite des Systems und am Bildschir
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 53 Technische Daten Prozessor (je Systemplatine) Prozessortyp Vier Prozessoren der Reihe AM
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 54 Anschlüsse (je Systemplatine) Rückseite NIC Zwei RJ-45 (Ethernet mit 10/100/ 1000 MBit/
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 55 Batterie (je Systemplatine) Systembatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V) RAID-Akku
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 56 Maximale Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß a
Dell PowerEdge C6145 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Getting Started With Your System | 4 1 Pull on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches.
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 59 ΠΡΟΣΟΧΗ: Θέση περιορισμένης πρόσβασης Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 60 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα rack τετράγωνης οπής πρέπει να φροντίσετε η τετρ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 61 4 Σε κάθε κατακόρυφο σύνδεσμο του rack στην πίσω πλευρά, τοποθετήστε δύο βάσεις βιδών στις δ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 62 6 Σύρετε το σύστημα μέσα στο rack. 7 Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 63 Προαιρετικό—Σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνης Εικόνα 4. Προαιρετικό—
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 64 Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Εικόνα 5. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το καλ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 65 Ενεργοποίηση του συστήματος Εικόνα 6. Πάτημα του κουμπιού λειτουργίας στο μπροστινό μέρος κα
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 66 Πατήστε το κουμπί(ιά) λειτουργίας είτε στο εμπρός είτε στο πίσω μέρος του συστήματος και στη
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 67 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που π
Getting Started With Your System | 5 Figure 2. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets 6 Slide the system into the rack
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 68 Μνήμη (ανά πλακέτα συστήματος) Αρχιτεκτονική 32 x DDR3 1066/1333/1600 MHz RDIMM ή UDIMM Υπο
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 69 Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε W 1023 W χαμηλής γραμμής/1100 W
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 70 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 71 Μέγιστο πλήγμα Κατά τη λειτουργία Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα z (ένα παλ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 72
Dell PowerEdge C6145 Rozpoczęcie pracy z systemem
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na
Rozpoczęcie pracy z systemem | 75 PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępie Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłąc
Rozpoczęcie pracy z systemem | 76 PRZESTROGA: Podczas instalacji prowadnic w szafie typu rack z kwadratowymi otworami należy upewni
Rozpoczęcie pracy z systemem | 77 4 Z tyłu każdej pionowej flanszy szafy typu rack umieść końcówki dwóch śrub w dwóch kwadratowych o
Getting Started With Your System | 6 Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 4. Optional—Connecting the Keyboard
Rozpoczęcie pracy z systemem | 78 6 Wsuń system do szafy typu rack. 7 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu w prz
Rozpoczęcie pracy z systemem | 79 Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Rycina 4. Czynności opcjonalne —
Rozpoczęcie pracy z systemem | 80 Podłączanie kabla (kabli) zasilania Rycina 5. Podłączanie kabla zasilania Podłącz odpowiedni kab
Rozpoczęcie pracy z systemem | 81 Włączanie komputera Rycina 6. Naciśnięcie przycisków zasilania z przodu systemu oraz monitora Ry
Rozpoczęcie pracy z systemem | 82 Naciśnij przycisk(i) zasilania z przodu lub z tyłu systemu i monitora. Powinny zaświecić się wska
Rozpoczęcie pracy z systemem | 83 Specyfikacja techniczna Procesor (na płytę systemową) Typ procesora Cztery procesory AMD Opteron
Rozpoczęcie pracy z systemem | 84 Złącza (na płytę systemową) Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (o szybkości 10/100/1000 Mb/s
Rozpoczęcie pracy z systemem | 85 Maks. natężenie prądu przy włączeniu Początkowe natężenie prądu przy włączeniu nie może przekracz
Rozpoczęcie pracy z systemem | 86 Wilgotność względna Podczas eksploatacji 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradienci
Rozpoczęcie pracy z systemem | 87 Wysokość n.p.m. Podczas eksploatacji –16 do 3 048 m (–50 do 10 000 stóp) UWAGA: W przypadku wyso
Getting Started With Your System | 7 Connecting the Power Cable(s) Figure 5. Connecting the Power Cable Connect the system’s power
Rozpoczęcie pracy z systemem | 88
Dell PowerEdge C6145 Начало работы с системой
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более э
Начало работы с системой | 91 ВНИМАНИЕ. Место ограниченного доступа Данный сервер предназначен только для установки в местах огра
Начало работы с системой | 92 ВНИМАНИЕ. При установке направляющих в стойку с квадратными отверстиями важно точно совместить квад
Начало работы с системой | 93 4 На каждом вертикальном фланце стойки установите два винтовых цоколя в два вертикальных отверстия на
Начало работы с системой | 94 6 Вставьте систему в стойку. 7 Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней части
Начало работы с системой | 95 Не обязательно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Рис. 4. Необязательная операция – Подключени
Начало работы с системой | 96 Подключение кабелей питания Рис. 5. Подключение сетевого кабеля Подключите кабель или кабели питани
Начало работы с системой | 97 Включение системы Рис. 6. Нажатие кнопки питания, находящейся на передней панели устройства и на дис
Komentáře k této Příručce