
perm)<=-
SEE USER'S GUIDE (Vea la
GuíadelUsuario)
SAC :%X
Code:0x%Y
%Y = modificador de error de 4
dígitos
-=>PERM ERROR! (Error
perm)<=-
SYSTEM WILL REBOOT (Se
reinicializaráelsistema)
SAC :%X
Code:0x%Y
%X=hexadecimalde2dígitos
%Y = modificador de error de 4
dígitos
->SYSTEM REBOOTED
(Reinicializado el sistema)<-
NEW CODE LOADED
(Cargadocódigonuevo)
Version %X.%YY.%ZZZZ
versiónactual
%X=1dígito,rev.mayor
%Y=2dígitos,rev.menor
%Z=4dígitos,rev.menor
->SYSTEM REBOOTED
(Reinicializado el sistema)<-
RECOVERED FROM ERROR
(Serecuperódelerror)
SAC :%X
Code:0x%Y
%X=hexadecimalde2dígitos
%Y = modificador de error de 4
dígitos
->SYSTEM REBOOTED
(Reinicializado el sistema)<-
CALL FOR SERVICE
(Solicitar servicio)
SAC :%X
Code:0x%Y
%X=hexadecimalde2dígitos
%Y = modificador de error de 4
dígitos
->TOO MANY ERRORS!
(Demasiados errores)<-
CALL FOR SERVICE
(Solicitar servicio)
SAC :%X
Code:0x%Y
%X=hexadecimalde2dígitos
%Y = modificador de error de 4
dígitos
INTERVENTION NEEDED!
(Senecesitaintervención)
Close the mailbox to complete
theaction.(Cierreelbuzón
paracompletarlaacción.)
INTERVENTION NEEDED!
(Senecesitaintervención)
Unexpected door open
detected. Make sure the door
is closed. (Detectada puerta
abierta inesperada. Verificar
queestécerrada.)
INTERVENTION NEEDED!
(Senecesitaintervención)
Single-ended device detected
on this Differential bus.
(Detectado dispositivo de una
terminaciónenestebus
diferencial.)
INTERVENTION NEEDED!
(Senecesitaintervención)
Check SCSI bus port 0
connector and/or termination.
(Revisar conector y/o
terminacióndepuerto0debus
SCSI.)
INTERVENTION NEEDED!
(Senecesitaintervención)
Remove cartridge in picker
and return to storage. (Quitar el
cartucho del selector y
devolverlo al almacenamiento.)
BAD MEDIA (Medio
defectuoso)
Cannot get type. (No se puede
obtener el tipo.)
%X=númerodecolumna
%Y=númerodecargador
%Z=númerodefila
Komentáře k této Příručce