Dell PowerVault NX200SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en route du systèmeHandbuch zum Einstieg in das SystemΤα
8Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBFour 4-pin, USB 2.0-complia
105 תכרעמה םע הדובע תליחת יתביבס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה. dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמהרוטרפ
תכרעמה םע הדובע תליחת 104םירבחמםדוקהNIC 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש(םיבלושמתירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ירבחמ
103 תכרעמה םע הדובע תליחת ינכט טרפמ דבעמדבעמ גוסOne Intel Celeron G1101הבחרה קיפאקיפא גוסPCI Express Generation 2הבחרה יצירחךרוא יצח (x8 בותינ) PC
תכרעמה םע הדובע תליחת 102 ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא .דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לול
101 תכרעמה םע הדובע תליחת תכרעמה תלעפה למשחה ינווחמ .שומיש וב השענ םא ,ילנויצפואה גצבו תכרעמב הלעפהה ןצחל לע ץחל.קלדיהל םיכירצהלעפהה תכרעמ לש הרדגהה
תכרעמה םע הדובע תליחת 100למשחה לבכ רוביח לבכ תא רבח ,גצב שומיש השענ םאו ,תכרעמה לש למשחה לבכ תא תכרעמל רבח.גצה לא גצה לש למשחהלמשחה לבכ תחטבא תועצמ
99 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא .תכרעמלגצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח — ילנויצפוא
תורהזאו תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "ה
E09S הניקת םגדE09S001 הניקת גוס Dell PowerVault NX200 Systems םע הדובע תליחתתכרעמה
Getting Started With Your System9PhysicalHeight 44 cm (17.3 inch)Width 21.8 cm (8.6 inch)Depth 52.1 cm (20.5 inch)Weight (maximum configuration) 23.5
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Poland.Vytištěno v Polsku.Imprimé en Pologne.Gedruckt in Polen.Εκτύπωση στην Πολωνία.Wydrukowano w Polsce.На
10Getting Started With Your SystemMaximum shockOperatingOne shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6
Systémy Dell PowerVaultNX200Začínáme se systémemRegulační model E09SRegulační typ E09S001
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mož
Začínáme se systémem13Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.Vo
14Začínáme se systémemPřipojení napájecího kabeluPřipojte napájecí kabel k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru
Začínáme se systémem15Zapnutí systémuStiskněte vypínač na systému a na volitelném monitoru (pokud je používán). Indikátory napájení by se měly rozsvít
16Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace
Začínáme se systémem17Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden Intel Celeron G1101Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. generaceRoz
18Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ovéDva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 1655
Začínáme se systémem19RozměryVýška 44 cmŠířka 21,8 cmHloubka 52,1 cmHmotnost (maximální konfigurace) 23,5 kgProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřen
20Začínáme se systémemMaximální rázProvozníJeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v p
Systèmes DellPowerVault NX200Guide de miseen route du systèmeModèle réglementaire E09SType réglementaire E09S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre or
Guide de mise en route du système23Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de
24Guide de mise en route du systèmeBranchement du câble d'alimentationBranchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un mo
Guide de mise en route du système25Mise sous tension du systèmeAppuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option, si vous
26Guide de mise en route du systèmeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompa
Guide de mise en route du système27Informations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document,
Dell PowerVault NX200SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E09SRegulatory Type E09S001
28Guide de mise en route du systèmeMémoireArchitecture Barrettes DIMM 1333 MHz DDR3 ECC (Error Correcting Code) sans tamponConnecteurs de barrettes de
Guide de mise en route du système29VidéoType de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRACMémoire vidéo 8 MoAlimentationBloc d'alimentation
30Guide de mise en route du systèmeStockageDe –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heureHumidité relativeEn f
Dell PowerVault NX200-SystemeHandbuch zum Einstiegin das SystemVorschriftenmodell E09SVorschriftentyp E09S001
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-sam, mit denen Sie den Computer besse
Handbuch zum Einstieg in das System 33Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-heitshinw
34 Handbuch zum Einstieg in das SystemAnschließen des NetzstromkabelsSchließen Sie das Netzstromkabel am System an. Falls ein Bildschirm ver-wendet wi
Handbuch zum Einstieg in das System 35Einschalten des SystemsDrücken Sie den Netzschalter am System und gegebenenfalls am optionalen Bildschirm. Darau
36 Handbuch zum Einstieg in das SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Co
Handbuch zum Einstieg in das System 37NOM-Informationen (nur Mexiko)Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicat
38 Handbuch zum Einstieg in das SystemSpeichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB oder 4 GBRAM (Minimum) 2 GB RAM (Maximum) 16 GB LaufwerkeFestplattenlaufwer
Handbuch zum Einstieg in das System 39PowerWechselstromnetzteilLeistung375 WSpannung100–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 5,8–2,9 AWärmeabgabeMaximal 1
40 Handbuch zum Einstieg in das SystemBetrieb20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10 % pro StundeLagerung20
ΣυστήματαDell PowerVault NX200Τα πρώτα βήματα με τοσύστημά σαςΠρότυπο κατά τους κανονισμούς E09SΤύπος κατά τους κανονισμούς E09S001
Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. Π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας43Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφ
44Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα και, εάν χρησιμοποιείτε
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας45Ενεργοπ οίηση του συστήματοςΠατήστε το κουμπί λειτουργίας στο σύστημα και στην προαιρετική οθόνη, αν χρησιμοποιείτα
46Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδεχομένως να χρειαστείτε ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας47Πληροφορίες NOM (Μόνο για Μεξικό)Οι παρακάτω πληροφορίες δίνονται για τη συσκευή που περιγράφεται σε αυτό το έγγραφ
Getting Started With Your System3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions tha
48Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜνήμηΑρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1333 MHz DDR3, χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης με Error Correcting Code (E
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας49Κάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη στο iDRACΜνήμη κάρτας γραφικών 8 MBΤροφοδοσίαΠαροχή τ
50Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκρ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας51ΥψόμετροΚατά τη λειτουργίααπό 0 έως 3.048 μέτραΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία λει
52Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
SystemyDell PowerVault NX200Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E09STyp zgodny z normą E09S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: wskazuje na ryzyko uszkodzenia s
Rozpoczęcie pracy z systemem55Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami do
56Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabla zasilaniaPodłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora,
Rozpoczęcie pracy z systemem57Włączanie systemuNaciśnij przycisk zasilania komputera i opcjonalnego monitora, o ile jest używany. Powinny zaświecić si
4Getting Started With Your SystemConnecting the Power CableConnect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used, connect the monit
58Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumenc
Rozpoczęcie pracy z systemem59Informacja NOM (tylko Meksyk)Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie zostały przedsta
60Rozpoczęcie pracy z systememPamięćArchitektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 1333 MHz niebuforowane z kodem korekcji błędu (ECC).Gniazda
Rozpoczęcie pracy z systemem61WideoTyp wideo Matrox G200, zintegrowane z iDRACPamięć wideo 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennegoMoc375 WNapięcie100–2
62Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
Rozpoczęcie pracy z systemem63Wysokość n.p.m.W trakcie pracyOd 0 do 3048 mUWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna temperatura,
64Rozpoczęcie pracy z systemem
Системы Dell PowerVault NX200 Приступая к работе с системойНормативная модель E09S Нормативный тип E09S001
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек
Приступая к работе с системой67Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инст
Getting Started With Your System5Turning On the SystemPress the power button on the system and the optional monitor, if used. The power indicators sho
68Приступая к работе с системойПодключение кабеля питанияПодсоедините кабель питания к системе. Если используется монитор, также подсоедините к нему к
Приступая к работе с системой69Включение системыНажмите кнопку питания на системном блоке и дополнительном мониторе (если используется). Должны загоре
70Приступая к работе с системойПрочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоста
Приступая к работе с системой71Информация NOM (только для Мексики)В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройств
72Приступая к работе с системойПамять Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1333МГц и небуферизованного обнаружения и исправления ошибок (Err
Приступая к работе с системой73Разъемы Задняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC)Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethern
74Приступая к работе с системойФизические характеристики Высота 44 см (17,3 дюйма)Ширина 21,8 см (8,6 дюйма)Длина 52,1 см (20,5 дюйма)Масса (макс. кон
Приступая к работе с системой75Максимальная ударная нагрузкаВ процессе работыОдин ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном н
76Приступая к работе с системой
SistemasDell PowerVault NX200Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario E09STipo reglamentario E09S001
6Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warr
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 79Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
80 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, c
Procedimientos iniciales con el sistema 81Encendido del sistemaPresione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional, si se utiliza. Los
82 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el siste
Procedimientos iniciales con el sistema 83Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Un Intel Celeron G1101Bus de expansiónTipo de bus PC
84 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está
Procedimientos iniciales con el sistema 85físicaAltura 44 cm (17,3 pulg.)Anchura 21,8 cm (8,6 pulg.)Profundidad 52,1 cm (20,5 pulg.)Peso (configuraci
86 Procedimientos iniciales con el sistemaImpacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistem
Dell PowerVault NX200 Systems Sistem Başlangıç KılavuzuDüzenleyici Model E09S Düzenleyici Tip E09S001
Getting Started With Your System7Technical SpecificationsProcessor Processor type One Intel Celeron G1101Expansion BusBus type PCI Express Generation
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT
Sistem Başlangıç Kılavuzu89Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun.İst
90Sistem Başlangıç KılavuzuGüç Kablosunun BağlanmasıSistemin güç kablosunun sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör kullanılıyorsa monitörün güç kab
Sistem Başlangıç Kılavuzu91Sistemin AçılmasıSistemin ve kullanılıyorsa isteğe bağlı monitörün üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanacak
92Sistem Başlangıç Kılavuzuİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın. Garanti
Sistem Başlangıç Kılavuzu93Teknik Özellikler İşlemciİşlemci tipi One Intel Celeron G1101Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2Geni
94Sistem Başlangıç KılavuzuKonektörler ArkaNICİki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)Seri9 pinli, DTE, 16550 uyumluUSBDört adet 4 pinli, USB
Sistem Başlangıç Kılavuzu95Fiziksel Yükseklik 44 cm (17,3 inç)Genişlik 21,8 cm (8,6 inç)Derinlik 52,1 cm (20,5 inç)Ağırlık (maksimum yapılandırma) 23,
96Sistem Başlangıç KılavuzuMaksimum sarsıntıÇalışmaÇalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) te
תכרעמה םע הדובע תליחת 106
Komentáře k této Příručce