
Dell™ PowerEdge™T710 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ
8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerini
100 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkas
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101Güç Kablolarını SabitlemeSistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlik
102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunu TamamlayınÖnceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Se
104 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Minimum RAM 1 GB Maksimum RAM 144 GB SürücülerSabit sürücüler On altı adede kadar 2,5 inç, çalışırken takılabilir
106 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenVideoVideo türü Matrox G200eW görüntü denetleyicisi; VGA konnektörüVideo belleği 8 MBGüçAC güç kaynağı (güç kayna
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107Çevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için bkz. www.
Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to sixteen 2.5-inch, hot-swap SAS/SATA/SSD internal drives or up to eight 3.5-inch, hot-swap SA
108 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
120 | תליחת הדובעה םע תכרעמה
תליחת הדובעה םע תכרעמה| 119 יאנת הביבס הרעה :לבקלת עדימ ףסונ לע תודימ תויתביבס רובע תורוצת תכרעמ תויפיצפס , האר .www.dell.com/environmental_d
118 | תליחת הדובעה םע תכרעמה ואדיו גוס ואדיו גוסמ ואדיו רקבMatrox G200eW ; רבחמVGA ןורכיז ואדיו 8הגמ-םיתב חתמ ילמשח קפס חוכ ז"ח) לכל
תליחת הדובעה םע תכרעמה| 117 םיננוכ םיננוכ םיחישק דע 16 גוסמ םיימינפ םיננוכ SAS/SATA/SSD , 2.5ץניא ,' דע וא המח הפלחהב8 גוסמ םיימינפ םי
116 | תליחת הדובעה םע תכרעמה טרפמ נכטי דבעמ גוס דבעמ Intel® Xeon® Processor 5500 series קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Expressרוד 2 יצירח הבחרה
תליחת הדובעה םע תכרעמה| 115 • (x86_64) SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • VMware® ESXסרג
114 | תליחת הדובעה םע תכרעמה תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר תכרעמ הלעפה תנקתומ שארמ ,ןייע דועיתב ףרוצמה תכרעמל . ידכ ןיקתהל תכרעמ הלעפה ם
תליחת הדובעה םע תכרעמה| 113 לבכ תחטבא)י (למשחה ףפוכ תא לבכ למשחה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול גצומכ רויאב .רחאל ןכמ רבח תא לבכה ומוקמל תרזעב ןת
112 | תליחת הדובעה םע תכרעמה ילנויצפוא - רוביח תדלקמה ,רבכעה צהוג רבח את תדלקמה ,רבכעה גצהו) ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םילמסב םינ
10 Getting Started With Your SystemVideoVideo type Matrox G200eW video controller; VGA connectorVideo memory 8 MBPowerAC power supply (per power supp
תליחת הדובעה םע תכרעמה| 111 הנקתה תרדגהו הרוצת הרהזא :ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,עןיי תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. הרעה :םא התא שמתשמ
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה :הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה :הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא
Dell™ PowerEdge ™ תוכרעמT710 תליחת הדובעה םע תכרעמה םגד E04S גוס ירוטלוגר E04S001
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™Systémy T710Začínámese systémemModel E04SRegulatorní typ E04S001
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a zajistěte je dodanou pásko
18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním
Začínáme se systémem 19•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_
20 Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte d
Začínáme se systémem 21Pamět’Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800, 1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo bez vyrovná
22 Začínáme se systémemKonektoryVzaduSít’ové Čtyři konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou
Začínáme se systémem 23RozměryVýška 21,8 cmŠířka 43,1 cmHloubka 69,7 cmHmotnost (maximální konfigurace)35,3 kgHmotnost (prázdné) 26,7 kgProstředíPOZNÁ
24 Začínáme se systémemMaximální rázProvozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v
Systèmes Dell™PowerEdge™ T710Guide de miseen routeModèle E04SType réglementaire E04S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst
Dell™ PowerEdge™T710 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E04SRegulatory type E04S001
28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationRepliez le ou les câbles d'alimentation système comme indiqué dans l'
30 Guide de mise en routeTerminez l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, co
Guide de mise en route 31• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (
32 Guide de mise en routeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
Guide de mise en route 33MémoireArchitecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 800, 1066 ou 1333 MHz inscr
34 Guide de mise en routeConnecteursArrièreCarte réseau (NIC)Quatre connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau de 1 Go intégrées)SérieConnecteur DTE à 9 br
Guide de mise en route 35PilesPile du systèmePile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)Batterie RAID (en option)Pack 3,7 V au lithium-ionCaractéristiqu
36 Guide de mise en routeTolérance maximale aux vibrationsEn fonctionnement0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutesStockage0,5 G avec
Dell™ PowerEdge™T710-SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E04STyp E04S001
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher-heitshinweise
40 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio
Erste Schritte mit dem System 41Sichern der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabeln wie abgebildet eine Schlaufe und sichern Sie es mit
42 Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System
Erste Schritte mit dem System 43• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10
44 Erste Schritte mit dem SystemWie Sie technische Unterstützung erhaltenFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder d
Erste Schritte mit dem System 45SpeicherArchitektur Registrierte oder nicht gepufferte DDR3-DIMMs mit ECC (Error Correcting Code) mit 800 MHz, 1066 MH
46 Erste Schritte mit dem SystemVorderseiteUSB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konformInternUSB Ein 4-poliger Anschluss, USB-2.0-konformInternes SD(
Erste Schritte mit dem System 47UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen f
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem System
Dell™ PowerEdge™Συστήματα T710Τα πρώτα βήματαμε το σύστημά σαςΠρότυπο E04SΡυθμιστικός τύπος E04S001
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 51Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγ
52 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 53Ασφάλιση του καλωδίου (ή των καλωδίων) τροφοδοσίαςΚάμψτε το καλώδιο (ή τα καλώδια) τροφοδοσίας του συστήματος σε μ
54 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΟλοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήματοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα, αν
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 55•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Se
56 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΛήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον ανα
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 57Χωρητικότητες μονάδων μνήμης1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB (16 GB, όπου είναι δυνατόν)Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB Μέγιστη μνή
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜπροστάUSB Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0ΕσωτερικέςUSB Μία των 4 ακίδων, συμβατή με USB 2.0Εσωτερική λειτου
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 59Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκ
60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Dell™ PowerEdge™Systemy T710Rozpoczęcie pracyz systememModel E04STyp według norm E04S001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
64 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Zamocowanie kabli zasilaniaZegnij kabel (kable) zasilania zestawu komputerowego w pętlę w sposób przedstawiony na rysun
66 Rozpoczęcie pracy z systememKonfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z
Rozpoczęcie pracy z systemem 67•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64) z SP2• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX – wersja 3.5, ak
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the ca
68 Rozpoczęcie pracy z systememUzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw komputerowy
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB (16 GB, o ile dostępna)Minimalna pojemność pamięci RAM1 GB Maksymal
70 Rozpoczęcie pracy z systememWewnętrzneUSB Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0Wewnętrzny moduł Secure Digital (SD)Jedno opcjonalne gniazd
Rozpoczęcie pracy z systemem 71Warunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
Dell™ PowerEdge™Системы T710Начало работыс системойМодель E04SНормативный тип E04S001
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
76 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн
Начало работы с системой 77Фиксация кабелей питанияИзогните кабели питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и закрепите их манжетой.Под
6 Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
78 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст
Начало работы с системой 79•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 с паке
80 Начало работы с системойПолучение технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работ
Начало работы с системой 81Емкость модулей памяти 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб или 8 Гб (16 Гб, если доступно)Минимальный объем ОЗУ 1 Гб Максимальный объем ОЗУ 14
82 Начало работы с системойВнутренниеUSB Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0Внутренний модуль SD (Secure Digital)Один дополнительный разъем для к
Начало работы с системой 83Условия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигур
84 Начало работы с системой
Sistemas Dell™PowerEdge™ T710Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E04STipo reglamentario E04S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
Getting Started With Your System 7• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Se
88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 89Fijación de los cables de alimentaciónDoble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como s
90 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con
Procedimientos iniciales con el sistema 91• Red Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4) (x86_64)• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)• Red Hat En
92 Procedimientos iniciales con el sistemaObtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Procesador Intel® Xeon® serie 5500Bus de expansiónTip
94 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta 16 unidades SAS, SATA o SSD internas de 2,5 pulgadas y de intercambio a
Procedimientos iniciales con el sistema 95VídeoTipo de vídeo Controladora de vídeo Matrox G200eW; conector VGAMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
Dell™ PowerEdge™T710 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenModel E04STescilli tip E04S001
Komentáře k této Příručce