Dell S500 Projector Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Projektory Dell S500 Projector. Dell S500 Projector Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 134
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guía del usuario

Proyector Dell™ S500/S500wiGuía del usuario

Strany 2 - ____________________

10 El proyector DellInformación sobre el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad1 No utilice el pr

Strany 3 - Tabla de contenido

100 Uso del proyectorPanel de control del proyectorInformación del proyector• Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahor

Strany 4 - 4 Tabla de contenido

Uso del proyector 101Control de imagen• Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos

Strany 5

102 Uso del proyectorConfiguración de alertasAlerta por correo electrónico• Alerta por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificac

Strany 6 - 6 Contacto con Dell

Uso del proyector 103Reiniciar sistemaHaga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.CrestronPara la función Crestron.

Strany 7 - El proyector Dell

104 Uso del proyectorPreguntas más frecuentes:Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración par

Strany 8 - Correa para la muñeca

Uso del proyector 105¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP?1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está

Strany 9

106 Uso del proyectorConfiguración del firewall y preguntas más frecuentesP: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?R: La

Strany 10 - Vista inferior

Uso del proyector 107Windows Firewall 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall

Strany 11

108 Uso del proyectorCrear token de aplicaciónEl token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB.1 En el

Strany 12 - Conexión del proyector

Solución de problemas del proyector 1094Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias pa

Strany 13

El proyector Dell 118 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que

Strany 14 - Instalar la tapa de cables

110 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1 Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de

Strany 15 - Conexión a su PC

Solución de problemas del proyector 111El color de la imagen no es correcto• Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, estable

Strany 16 - 2 Cable VGA a VGA

112 Solución de problemas del proyectorLa luz LÁMPARA parpadea en color ámbarSi la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la l

Strany 17

Solución de problemas del proyector 113Solución de problemas del lápiz y interactivoProblema (continuación)Solución posible (continuación)El lápiz no

Strany 18

114 Solución de problemas del proyectorNo se puede seleccionar la opción InteractivoCompruebe si hay una fuente de entrada de PC (fuente VGA, HDMI, in

Strany 19

Solución de problemas del proyector 115Señales de referenciaEstado del proyectorDescripciónBotones de control IndicadorAlimentaciónTEMPERATURA(Ámbar)L

Strany 20

116 Solución de problemas del proyectorSeñales de guía del LED del lápiz interactivoEstado del LÁPIZDescripciónIndicadorSecuencia de comprobación, ele

Strany 21

Solución de problemas del proyector 117Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las in

Strany 22

118 Solución de problemas del proyector7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornil

Strany 23 - 2 Cable HDMI

Especificaciones 1195EspecificacionesVálvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™Brillo 3200 lúmenes ANSI (máx.)Tasa de contraste 2300:1 típica

Strany 24

12 Conexión del proyector2Conexión del proyector1 Conector de salida de +12 VCC 11 Conector USB Tipo B para pantalla USB2 Conector de entrada Audio-A

Strany 25 - Enchufe de 12 VCC

120 EspecificacionesConsumo de energíaModo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (red activada)Modo ECO: 320 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada)Modo d

Strany 26

Especificaciones 121Condiciones medioambientalesTemperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF - 95 ºF)Humedad: 80% máximoTemperatura de almacenam

Strany 27

122 Especificaciones NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación

Strany 28 - NOTA:

Especificaciones 123Asignación de contactos RS232Protocolo RS232• Configuración de la comunicación• Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajustar

Strany 29 - Uso del proyector

124 EspecificacionesModos de compatibilidad (analógico/digital) ResoluciónTasa de actualización (Hz)Frecuencia de sincronización h. (KHz)Reloj de píxe

Strany 30

Especificaciones 125 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000800 x 600 119,972 76,302 73,2501024 x 768 119,989 97,551 115,5001280 x 720 120,000 101,5

Strany 31

126 Contacto con DellContacto con DellPara clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión acti

Strany 32 - S500/S500wi

Contacto con Dell 127Ponerse en contacto con eInstructioneInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad

Strany 33

128 GlosarioApéndice: GlosarioLúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguale

Strany 34 - Uso del panel de control

Glosario 129dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas

Strany 35

Conexión del proyector 13 NOTA: Los conectores S500 y S500wi son los mismos. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta

Strany 36 - Uso del mando a distancia

130 GlosarioDistancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante)

Strany 37

Glosario 131WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles.Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite a

Strany 38

132 ÍndiceÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 30Ajuste de la altura del proyector 30bajar el proyectorRueda de ajuste de lainclinación 30Ajuste del

Strany 39

Índice 133Color visible 119Compatibilidad del video 119Condiciones medioambientales 121Conectores de E/S 121Consumo de energía 120Dimensiones 120Dista

Strany 40

134 ÍndiceConector de entrada del canal izquierdo de audio B 12Conector de entrada VGA A (D-sub) 12Conector de entrada VGA B (D-sub) 12Conector de sal

Strany 41 - Combinaciones de botones

14 Conexión del proyectorInstalar la tapa de cablesEl proyector incluye una tapa de cables. Puede encontrar la tapa de cables en la caja del proyector

Strany 42

Conexión del proyector 15Conexión a su PCConexión de un equipo mediante un cable VGA NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones

Strany 43

16 Conexión del proyectorConexión derivada del monitor mediante cables VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquiri

Strany 44

Conexión del proyector 17Conexión de un equipo mediante un cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalad

Strany 45 - Vista posterior

18 Conexión del proyectorConexión de un equipo mediante el cable USB NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. P

Strany 46

Conexión del proyector 19Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctam

Strany 47

Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN ind

Strany 48

20 Conexión del proyectorConexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video NOTA: El cable de S-Video no

Strany 49 - Uso del proyector 49

Conexión del proyector 21Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra co

Strany 50 - Distancia

22 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra

Strany 51 - Uso del menú en pantalla

Conexión del proyector 23Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquir

Strany 52 - AJ. AUTO

24 Conexión del proyectorConexión a una rea de área localPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable R

Strany 53 - MODO VÍDEO

Conexión del proyector 25Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de

Strany 54 - AVANZADO

26 Conexión del proyectorConexión con la caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto

Strany 55

Conexión del proyector 27Conexión con el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)1 Cable de alimentación2 Cable VGA a VGA3 Cable USB-A a US

Strany 56

28 Conexión del proyector NOTA: 1 La interactividad solamente se admite en los siguientes modos de entrada: VGA y HDMI desde su PC, y pantalla inalám

Strany 57

Uso del proyector 293Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).

Strany 58

Tabla de contenido 3Tabla de contenido1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 59

30 Uso del proyector2 Presione de nuevo el botón Encendido y apagado. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.3

Strany 60

Uso del proyector 31Ajustar el enfoque del proyector1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distanci

Strany 61

32 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyecciónS500/S500wiDistancia entre el proyector y la pantalla

Strany 62

Uso del proyector 33S500/S500wiPantalla (diagonal)Máx. 77" (195,58 cm)81" (205,74 cm)86" (218,44 cm)91" (231,14 cm)95" (241,3

Strany 63

34 Uso del proyectorUso del panel de control1 Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un b

Strany 64

Uso del proyector 355 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para desplazarse por

Strany 65

36 Uso del proyectorUso del mando a distancia1 Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las seccione

Strany 66

Uso del proyector 375 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTE

Strany 67

38 Uso del proyector14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen.15Arriba Presione este botón para recorrer los elemento

Strany 68

Uso del proyector 39Lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)1 Pluma reemplazable Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la pluma

Strany 69

4 Tabla de contenidoPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45.. . . . . 24Opciones de instala

Strany 70

40 Uso del proyectorMensajes de advertencia OSD - Batería baja• El mensaje de advertencia Batería baja aparece cuando el voltaje de las pilas es infer

Strany 71

Uso del proyector 41Combinaciones de botones• Derecha + Función (solamente para lápiz principal): El menú de función de establecimiento del lápiz escl

Strany 72

42 Uso del proyectorUtilización de la correa para la muñeca (solamente para el modelo S500wi)Utilice la correa para la muñeca como precaución de segur

Strany 73 - Uso del proyector 73

Uso del proyector 43Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.1 Presione la lengüeta

Strany 74

44 Uso del proyectorCarga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comie

Strany 75

Uso del proyector 45Presentación del cargador de acoplamiento (opcional, solamente para el modelo S500wi) NOTA: El cargador de acoplamiento no se sum

Strany 76

46 Uso del proyectorIndicador LED en el cargador de acoplamientoIndicador LED en el lápiz interactivoEspecificación del cargador de acoplamiento (fuen

Strany 77

Uso del proyector 47Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamientoCuando la luz de la batería del lápiz interactivo co

Strany 78

48 Uso del proyector NOTA: Durante el proceso de carga, la luz de la batería de color ámbar del lápiz interactivo se iluminará permanentemente hasta

Strany 79 - Iniciar sesión

Uso del proyector 49Alcance de funcionamiento del mando a distancia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indica

Strany 80 - Significado de los botones

Tabla de contenido 5Carga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 81 - Proyección de la presentación

50 Uso del proyectorAlcance de funcionamiento del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2

Strany 82 - Utilización del menú

Uso del proyector 51Uso del menú en pantalla• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de en

Strany 83

52 Uso del proyectorPANTALLA MúLTIPLE—Presione para activar el menú Fuente de entrada - Pantalla múltiple. NOTA: Puede utilizar la pantalla múltiple

Strany 84 - Visor de fotos

Uso del proyector 53BRILLO/CONTR.El menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector.BRILLO—Utilice y p

Strany 85 - Información general de PtG

54 Uso del proyectorVOLUMENEl menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.VOLUMEN—Presione para subir el volumen y par

Strany 86 - Introducción a los botones

Uso del proyector 55CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configura

Strany 87 - Uso del proyector 87

56 Uso del proyectorTEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más c

Strany 88

Uso del proyector 57CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configurac

Strany 89 - Página principal

58 Uso del proyectorNAVEGACIóN DE ZOOM—Presione para activar el menú Navegación de zoom..Utilice para navegar por la pantalla de proyección.

Strany 90 - 90 Uso del proyector

Uso del proyector 59CONFIG. PANT. (EN MODO VíDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configu

Strany 91 - Control de conferencia

6 Tabla de contenidoIntroducción a las funciones PtG y Fotografía. . . . . . . . 85Información general de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 92 - Administración

60 Uso del proyectord Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...)2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones

Strany 93 - Estado del sistema

Uso del proyector 61señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la

Strany 94 - Configuración de red

62 Uso del proyectorsegundos.VALORES FáB—Seleccione y presione para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Apa

Strany 95

Uso del proyector 63INAL/LAN—Seleccione Act para activar la función Inal/LAN. También puede activar o desactivar el módulo Inal/LAN mientras el proyec

Strany 96 - Configuración de proyección

64 Uso del proyector3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para

Strany 97 - Cambiar contraseñas

Uso del proyector 651. Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén.2. Presione el botón para en

Strany 98 - 98 Uso del proyector

66 Uso del proyectorque el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continua

Strany 99 - Actualizar firmware

Uso del proyector 672 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará aut

Strany 100

68 Uso del proyectorCONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentació

Strany 101

Uso del proyector 69REIN. HORAS—Presione y seleccione la opción Confirmar para restablecer las horas de la lámpara.CONG. INTERACT. (SOLAMENTE PARA E

Strany 102 - Configuración de alertas

El proyector Dell 71El proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase e

Strany 103 - Crestron

70 Uso del proyectorCONFIG LáPIZ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de lápiz. El menú de configuración del lápiz ofrece

Strany 104 - Preguntas más frecuentes:

Uso del proyector 71Windows (Cmd + E), Ratón central, Doble clic y Desactivar (Consulte la sección "Lápiz interactivo (solamente para el modelo S

Strany 105

72 Uso del proyector•Modo Fijo: si selecciona Fijo, siga los pasos de la pantalla para completar la asociación entre el proyector y el lápiz interacti

Strany 106

Uso del proyector 73IDIOMAPermite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma.AYUDASi tiene problemas con el proyector,

Strany 107

74 Uso del proyectorInstalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:

Strany 108 - Crear token de aplicación

Uso del proyector 75Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyectorPara utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los p

Strany 109 - Solución de problemas del

76 Uso del proyectorAparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga

Strany 110 - (continuación)

Uso del proyector 777 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector S500 o S500wi. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para det

Strany 111

78 Uso del proyector NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP de la pantalla del proyector en la barra de direccion

Strany 112

Uso del proyector 7911 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archi

Strany 113

8 El proyector DellSolamente para el contenido del paquete del modelo S500wiLápiz interactivoCorrea para la muñecaPluma CD con Interwrite WorkspaceCab

Strany 114

80 Uso del proyector NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior izquierda de la pantalla.Significado de los botonesDes

Strany 115 - Señales de referencia

Uso del proyector 81Proyección de la presentación• Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección .• Para pausar

Strany 116

82 Uso del proyector NOTA: 1 El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo

Strany 117 - Cambiar la lámpara

Uso del proyector 83Instalación de Presentation to Go (PtG)A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG:Sistema operativo:-Win

Strany 118

84 Uso del proyectorVisor PtGEl sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.Visor de fotos

Strany 119 - Especificaciones

Uso del proyector 85Introducción a las funciones PtG y FotografíaMuestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el

Strany 120 - (23,79 mm)

86 Uso del proyectorInformación general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés,

Strany 121

Uso del proyector 87Configurar PtG Converter - LiteSiga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.Aplicación PtG Converter - Li

Strany 122

88 Uso del proyector3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: 1Si e

Strany 123 - Protocolo RS232

Uso del proyector 89Gestionar el proyector mediante la administración WebDefinición de la configuración de redSi el proyector está conectado a una red

Strany 124 - 124 Especificaciones

El proyector Dell 9Información general del proyector 1 Panel de control2 Pestaña de enfoque3 Lente4 Receptores de infrarrojos (IR)5 Tapa de la lámpara

Strany 125 - Especificaciones 125

90 Uso del proyectorDescarga del software de aplicación inalámbricaConsulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbric

Strany 126 - Contacto con Dell

Uso del proyector 91Control de conferenciaEsta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el

Strany 127 - Contacto con Dell 127

92 Uso del proyectorAdministración de propiedadesAdministraciónSe necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración.

Strany 128 - Apéndice: Glosario

Uso del proyector 93Estado del sistemaMuestra la siguiente información: Configuración de red, Estado de la conexión y Estado del proyector.

Strany 129

94 Uso del proyectorConfiguración de redConsulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 62..Configuración IP• Elija la opción Obtener un

Strany 130

Uso del proyector 95• Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Desactivar pa

Strany 131

96 Uso del proyectorConfiguración de proyecciónConfiguración de proyección• Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (

Strany 132 - 132 Índice

Uso del proyector 97Cambiar contraseñasEsta página le permite cambiar la clave del administrador.• Insertar nueva contraseña: especifique la clave nue

Strany 133 - Índice 133

98 Uso del proyectorRestablecer valores predeterminadosHaga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la confi

Strany 134 - 134 Índice

Uso del proyector 99Actualizar firmwareUtilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře